噹噹!我的第一個日文歌!對品質再次道歉,而且可能還比之前...我真的不知道為什麼...
感謝Makiko Kai幫我檢查歌詞!
Tada! My first Japanese song! Once again, sorry about the quality, and it's probably even worse than before...I have no idea why...
Thanks to Makiko Kai for going over the lyrics for me!
ほら!私の最初の日本語の歌!音質がまた悪い、ごめんね...多分前より嫌だろう...本当に分からない...
歌詞をチェックしてくれたかいまきこに、あいがとう!
言えない真実
不能說的事實
Unspeakable Truth
羅寗作曲、作詞、編曲、和演唱
Makiko Kai 較正歌詞
Composition, lyrics, arrangement, and singing by Michelle Ning Lo
Editing of lyrics by Makiko Kai
胸中で不安が付いて重ねてる
愛したままではダメだって考えてる
真実を君にどう言ったかな
それだから 嘘をついた
あの日君に言ってたのは
あいした だって
約束 だって
全部忘れてくれ
君との愛や情や思い出
続かないんだ すべてね
(君が)悲しい でも
寂しい でも
幸せになってよ
(僕は)今はサヨナラって言おう
僕の前で眩しい笑顔で君が立ってた
また出会えて嬉しくなって僕も笑った
でも真実をまだ言えなかった
それだから 笑えなかった
君に冷たく言ってたのは
あいした だって
約束 だって
本当は嘘だったね
君との愛や情や思い出
僕にはもうない すべてね
(君が)悲しいのに
寂しいのに
今なにもできない
(僕は)サヨナラしか言えない
その言葉が今まだ
鳴り響いているさ
君がまだ僕を憎んでるかな
それだから 眠れなかった
本当に君に言いたいのは
あいしていても
約束しても
全部守ってあげるよ
君との愛も情もラブソングも
ずっと忘れられないよ
ゴメンだけで
抱いてるだけで
その目がまだ赤いね
君との愛と情と思い出
ここにあるのよ 泣かないで
(君が)悲しくないな
寂しくないな
幸せにしてあげるから
僕は永遠に君のそばにいるって
言いたいのに
そんな約束をもうあげられない
不安在胸中黏著著堆積著
我在想著我不行繼續愛著你的事
事實要如何跟你說呀
因為那樣 我說了謊
那一天對你說的是
我愛過你
有那些誓言
可是都給我忘掉吧
和你的愛啦情啦回憶啦
不能繼續了 全部
(你)會傷心
會寂寞
但是要幸福
(我)現在要說再見了
在我面前帶著璀璨的微笑站著的是你
又能見面好開心,我也笑了
但是事實還是不能跟你說
因為那樣 笑不出來
對著你冷漠地講的是
我愛過你
有那些誓言
可事其實是謊言
和你的愛啦情啦回憶啦
對我來說已經不存在了 全部
(你)雖然傷心
雖然寂寞
現在什麼也不能做了
(我)除了再見以外也沒別的能說
那些話現在還在
迴盪著
你還怨恨著我嗎
因為那樣 無法入睡
其實想對你說的是
我愛著你也好
發誓也好
全部為你守護著喔
和你的愛、情和情歌也
一直沒辦法忘掉唷
只有對不起
只有擁抱著
那雙眼睛還是紅紅的
和你的愛、情和回憶
就在這裡呀,不要哭了
(你)不會傷心
不會寂寞
因為我要帶給你幸福
我永遠在你的身邊
好想這樣說
但是那樣的誓言已經沒辦法給你了
Anxiety is sticking and piling up in my chest
I’m thinking about the fact that I could not continue loving you
How was I supposed to tell you the truth?
It was because of that that I made up a lie
That day, what I said to you was
I loved you
There were the promises
But please forget them for me, all of them
The love, the emotions, the memories I shared with you
None of these can be continued
(You) will be sad
Will be lonely
However, be happy
(I) am going to say goodbye now
You were standing in front of me with a bright smile on your face
Being able to see you again, I was also glad and smiled
But the truth still could not be spoken
It was because of that that I couldn’t smile anymore
What I coldly said to you was
I loved you
There were the promises
But in reality, they were all lies
The love, the emotions, the memories I shared with you
To me, they don’t exist anymore, all of them
(You) are sad
Are lonely
Despite that, there’s nothing I can do now
(I) can only say goodbye, nothing else
Today, those words are still
Echoing
I wonder if you still hate me
It was because of that that I couldn’t sleep
What I really want to say to you is
Be it the fact that I’m still in love with you
Be it those promises I will give to you
For you, I’ll keep my word, all of it
The love, the emotions, and the love song I shared with you
I’ve never been able to forget any of them
With just a sorry
With just an embrace
Those eyes are still red
The love, the emotions, and the memories I shared with you
They’re still here, so don’t cry
(You) won’t be sad
Won’t be lonely
Because I’ll make you happy
I’ll always be by your side
That is was I want to say to you
However, I cannot give you that kind of promise anymore
YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=5-ox0SrwEIA
-羅寗 Michelle Ning Lo